Ich interessiere mich für die Natur, die nach Jalisco gekommen ist, als ich über die Sinne meines Sohnes Felipe Aviña Ramírez sprach, der vor 86 Jahren starb. Als er noch vor Kurzem mit seinen Eltern arbeitete, weil er wegen der Pandemie in meine Geburtsstadt zurückgekehrt war, nachdem er seine Laufbahn als Biologe an der Autonomen Universität von Baja California beendet hatte, war er sein Schulleiter.

Mi abuelo, quien ha trabajo con abejas desde hace casi 60 años, es bien conocido por la miel que production y es muy común escuchar a personas que han consumido de sus cosechas preguntar: „Don Felipe, ¿todavía tiene miel?“ Sin embargo, mi abuelo me cuenta que las cosas son diferentes ahora.
Mi abuelo, las abejas y yo vivimos en el poblado de La Barca, Jalisco, al suroeste de Guadalajara, en el límite con el estado de Michoacán. Los apiarios están rodeados de una selva baja caducifolia que cambia de verde, con las lluvias de verano, a pardo, en la temporada de sequía. Este cambio de estaciones erlauben que al año tengamos dos cosechas, una en mayo y otra en octubre. Pero el clima y el entorno han cambiado desde los años 80. Tanto así, que compañeros apicultores se han trasladado a otros espacios como la zona de los altos en Jalisco, buscando vegetación de mezquite. Aun así, se escucha que este año la cosecha fue menor a la acostumbrada. En nuestro caso, las abejas ya no nos dan miel suficiente para que nosotros la colectemos en primavera, así que les dejamos la poca que acanzan a producir para su propio consumo. Ahora Nosotros Solo Cosechamos im Oktober.


Y no solo es el clima lo que ha cambiado. Mi abuelo y yo vemos que el cerro es diferente. Antes, la planicie donde mantenemos a nuestras abejas se aprovechaba para la agricultura, mientras que la vegetación de los cerros circundantes se conservaba. Ahora, con el cultivo de agave para la producción de tequila, las faldas de los cerros se han pintado de azul. El desmonte de las laderas es más frecuente, lo cual nos perjudica como apicultores pero también como población. ¿Qué va a pasar si cada vez tenemos menos espacios intaktos? Esto no solo afecta nuestros ecosistemas sino que también nos lleva a la pérdida de cultura.

Auf der Suche nach einem der drei Bienenstöcke, denen ich traue, ist ein Baum sehr speziell für mich: ein riesiger Kopal (Bursera bipinnata). Llamó mi atención un día que, al pasar cerca, escuché un zumbido constante. Abejas mieleras, provenientes de Europa, y otras de diferentes especies coqueteaban con sus pequeñas flores blancas. La resina del copal se ha usado desde tiempos prehispanicos para rituales y ceremonias por los indígenas que habitaban esa zona. Nosotros como apicultores usamos su resina para aromatizar el ahumador, pues nos ayuda a calmar a las abejas y Consideramos que puede ayudar a prevenir enfermedades en las abejas. Este es solo un ejemplo de lo que se puede perder si no se conoce y cuida lo que tenemos.


Las plantaciones de Agave están acelerando la pérdida de biodiversidad y afectando el modo de vida de los productores locales de miel como mi abuelo y yo. Al tratar las plantas de maguey con herbicides nos afecta de manera directa ya que sin esta vegetación, se limitan las fuentes de alimento de nuestras abejas mieleras. Y la relación va en ambos sentidos: Las abejas, aún sin darse cuenta, transportan los genes de la siguiente generación de plantas que rodean al apiario.
„[H]e observado muchos enjambres silvestres en cada hendidura de los árboles cercanos al apiario“, me cuenta mi abuelo. „[Las abejas] mantienen vivas las plantas en cada generación y puedes notar cuáles son sus plantas favoritas. [Algunas de ellas son] el copal, mezquites, huizaches y papelillos, son algunos de los árboles de esta temporada de sequía, así como nopales arbóreos y hierbas pequeñas que florecen sin esperar a las lluvias”.
Nutzen Sie die Technologie, um meine Leidenschaft für die Pflanzen zu vergleichen
Nachdem ich nach La Barca zurückgekehrt war, beobachtete ich mit größter Aufmerksamkeit die Tiere und Pflanzen, die ich auf meinem Weg zu den Imkereien traf, und suchte einen Kuchen oder ein Auto. Dies erinnert mich daran, ein Herbarium in mein Haus zu bringen und die Vegetation der Zone zu registrieren. Er podido observar plantas como: cardones (Stenocereus quetaroensis), siemprevivas (Selaginella lepidophylla), helechos (Myriopteris myriophylla), Mayitos (Zephyrantes förderni), Papelillos (Euphorbia tanquahuete), Kopalen (Bursera bipinnata), Gallitos (Tillandsia recurvata), zwischen vielen anderen Pflanzen. Das Register ist umfangreich und verfügt über eine weitreichende Expedition, die ideal ist, um mehr Daten zur biologischen Vielfalt zu sammeln. Die Imkereien sind auf verschiedene Punkte des Gesteins verteilt, weil sie zu Unterschieden im Mikroklima und zu Schwankungen in der Vegetation führen können.
Como biólogas/os a veces se espera que sepamos el nombre de todas las especies que existen, pero al iniciar un proyecto en una zona con la que no estamos familiarizados, puede ser complicado. Por suerte ahora tenemos herramientas como Naturalista, una aplicación que Permite a la comunidad de cientificos, ciudadanos y aficionados, identificar especies. Fue así que, con el fin de conectar a los observadores de la zona como yo, creé el proyecto en Naturforscher namens "Biodiversität von La Barca Jalisco“. ¡Varias de esas fotos me han costado uno que otro piquete de abeja en las rodillas!
Ich habe mir die Aufgabe gestellt, Pflanzen zu beobachten und die Details der Pflanzen, die Vorsicht und die Ruhe zu beobachten, die es erfordert, die Organismen jederzeit zu sammeln und zu konservieren. Ich nutze diese Beispiele gerne als Umgebungslehrmittel vor Ort.
Der Einfluss meines Gehirns war nicht allein meine Neugier und mein Interesse, aber auch die anderen Personen, wie der Fall von Fernando, der andere Imker der Gegend.
„Cuando era chiquillo, más o menos a los 11 años, yo conocí a Don Felipe, tu abuelo y me enseñó la grandeza del medio ambiente, de los beneficios que nos da [y] la tranquilidad que brinda. Sin embargo he observado la disminución de producción por cambio de usos de suelo para agricultura, uso de pesticidas e invasión de pastos“, kommentiert Fernando.
Una mujer en elcampo
Aunque mi abuelo y yo compartimos el amor por la naturaleza, también tenemos diferentes opiniones. En algún momento dudó de mis capacidades para el trabajo de campo por ser mujer. Pero en lugar de discutir, le he ido demostrando que soy capaz de hacer desde trabajo de oficina hasta del cerro. Como bióloga, la mayoría de mis trabajos o participaciones en proyectos han sido en campo, con jornadas pesadas, caminatas largas, temporales calurosos, moskitos hambrientos, mordidas de ácaros y, en este caso selected, con piquetes de abejas. Las mujeres somos capaces de todo igual que los hombres.
Mit meinem Sohn habe ich das Gefühl gehabt, das Leben meiner Seele zu schätzen, und strebte danach, das Bewusstsein ständig zu steigern, nicht allein aus den Büchern, als er während meiner Ausbildung als Biologe, aber auch aus der Arbeit und der Erfahrung herauskam; a descansar en las rocas, observar, escuchar. Solo así conoces your space and cómo cuidarlo.
Nun begann ich mit der Imkerei mit der Idee, ein vertrautes Geschäft zu machen, für mich ist es mehr als das. Wir sind nicht allein in der mittelmäßigen Umgebung aktiv, wenn wir keine Momente haben, um mit der Familie zusammenzukommen, von der Arbeit in der Ausrüstung mit den Imkereien, bis wir die Weine in der Weinkellerei aufsuchen, um die Pflege zu realisieren und Material zu sammeln. Was für ein wunderbares Gefühl die Kombination und das Interesse anderer Menschen für alle sind, die in der Welt wichtig sind, die Räume und ihre Beziehungen zur natürlichen Umgebung.
Mit der Erfahrung, die er mit meinem Abuelo auf dem Feld gesammelt hat, durch Bücher und Gruppen wie ich Fauna del Noroeste AC Im Museo de Historia Natural de San Diego (The NAT) habe ich meine Karriere kontinuierlich im genetischen Naturschutzgebiet fortgeführt, mit dem Ziel, die Naturwissenschaften und ihre Bedeutung im Ökosystem zu studieren.
Bewahren Sie diese traditionelle Apícola-Methode nur auf, wenn Sie die Blumen für einen Besuch und einen Besuch besuchen. Sie müssen die Manöver auf die Art und Weise ändern, wie sie angebaut werden – über alles, Agave.

Elizabeth garcia Es ist biologisch von der Universidad Autónoma de Baja California. Realizó un internado en el Museo de Historia Natural de San Diego trabajando con bases de datos en el Departmentamento de Herpetología. Las colecciones del museo le hicieron ver a las abejas de su comunidad con nuevos ojos. En el futuro le gustaría participar en proyectos de genética con fines de investigación y conservación de especies y ecosistemas. Síguela en Instagram como Egaiav y de Naturalista como egarciaav.
